¿DE QUÉ HABLARON CAÍN Y ABEL? [1]
del blog toma y lee - sagradas escrituras del padre Horacio Bojorge
tomaylee-sagradasescrituras.blogspost.com
DE SI EL MUNDO FUE CREADO
POR AMOR O NO...
En Génesis 4, 7-8, Caín ha sacado a Abel al campo para hablarle a solas y le dice:
CAÍN - “Veo yo, que el mundo no fue creado por amor ni es gobernado según el fruto de las obras buenas y que hay acepción de personas en el juicio (del Creador). ¿Por qué tu ofrenda ha sido aceptada con beneplácito y mi ofrenda no?
- ABEL respondió diciendo a Caín: Yo veo que el mundo ha sido creado por amor y que es dirigido según el fruto de las obras buenas y por cuanto mis obras fueron mejores que las tuyas, mi ofrenda fue aceptada con beneplácito”
- RESPONDIO CAÍN a Abel diciendo: – “No existe juicio y no existe juez y no hay otro mundo y no hay recompensa para los justos y no hay castigos de los malvados”.
- ABEL replicó a Caín diciendo: "Hay juicio y hay juez y hay otro mundo y hay concesión de recompensa para los justos y hay castigo de los malvados en el mundo venidero.
Sobre tal tema estaban disputando en campo abierto, cuando se levantó Caín contra su hermano Abel y lo mató”
[Tomado de: Targum Neofiti I: Genesis 4,8]
LA ANTIGUA FUENTE DE ESTE DIÁLOGO
El targum Neofiti, es una traducción del texto hebreo De Génesis 4, 8.
Es la traducción que se brindaba en las Sinagogas de Galilea tras la lectura del texto hebreo , en atención al pueblo sencillo que ya no entendía hebreo.
La pudieron oir la Sagrada familia en Nazaret o los Apóstoles en Betsaida y Cafarnaúm.
Ya no existe el texto hebreo del que se hizo esta traducción. El traductor no se permitiría así no más ser infiel a lo que traducía.
El texto hebreo del que disponemos hoy ya no presenta este diálogo que estoy ofreciendo ahora.
REFLEXIONES:
1) El Génesis no pretende tanto enseñarnos cómo fué sacado el mundo de la nada, por qué: por amor. Y para qué, como expresión de Amor. El Creador no es, como dicen los cainitas, El supremo Arquitecto. Es, como dicen los abelitas, El Padre que hospeda a sus hijos por amor.
2) Abel fue ingenuo y cometió varios errores:
a) Creyó que se podía ser sincero y hablar con un perverso y sostener la verdad
b) Y que eso se podía hacer a solas, sin testigos
c) Desde entonces la humanidad se divide entre Cainitas y Abelitas. Serpientes y palomas.
d) El Señor aconseja ser mansos como las palomas (Mateo 10, 16)
pero a la vez sagaces como Él lo es con la serpiente astuta (Salmo 17, 26-27)
e) No puede dar frutos buenos el árbol malo (Mateo 7, 18-20)
f) Misericordia con el malvado es insensatez
BIBLIOGRAFÍA:
El "Targum Neophyti I", que contiene todo el Pentateuco fue publicado en cinco tomos por el P. Alejandro Díez Macho en colección del Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Madrid-Barcelona 1968-1978. Tomo I.
Véase también, del mismo autor: "El Targum. Introducción a las traducciones arameas de la Biblia" en la misma editorial 1972.
POR AMOR O NO...
En Génesis 4, 7-8, Caín ha sacado a Abel al campo para hablarle a solas y le dice:
CAÍN - “Veo yo, que el mundo no fue creado por amor ni es gobernado según el fruto de las obras buenas y que hay acepción de personas en el juicio (del Creador). ¿Por qué tu ofrenda ha sido aceptada con beneplácito y mi ofrenda no?
- ABEL respondió diciendo a Caín: Yo veo que el mundo ha sido creado por amor y que es dirigido según el fruto de las obras buenas y por cuanto mis obras fueron mejores que las tuyas, mi ofrenda fue aceptada con beneplácito”
- RESPONDIO CAÍN a Abel diciendo: – “No existe juicio y no existe juez y no hay otro mundo y no hay recompensa para los justos y no hay castigos de los malvados”.
- ABEL replicó a Caín diciendo: "Hay juicio y hay juez y hay otro mundo y hay concesión de recompensa para los justos y hay castigo de los malvados en el mundo venidero.
Sobre tal tema estaban disputando en campo abierto, cuando se levantó Caín contra su hermano Abel y lo mató”
[Tomado de: Targum Neofiti I: Genesis 4,8]
LA ANTIGUA FUENTE DE ESTE DIÁLOGO
El targum Neofiti, es una traducción del texto hebreo De Génesis 4, 8.
Es la traducción que se brindaba en las Sinagogas de Galilea tras la lectura del texto hebreo , en atención al pueblo sencillo que ya no entendía hebreo.
La pudieron oir la Sagrada familia en Nazaret o los Apóstoles en Betsaida y Cafarnaúm.
Ya no existe el texto hebreo del que se hizo esta traducción. El traductor no se permitiría así no más ser infiel a lo que traducía.
El texto hebreo del que disponemos hoy ya no presenta este diálogo que estoy ofreciendo ahora.
REFLEXIONES:
1) El Génesis no pretende tanto enseñarnos cómo fué sacado el mundo de la nada, por qué: por amor. Y para qué, como expresión de Amor. El Creador no es, como dicen los cainitas, El supremo Arquitecto. Es, como dicen los abelitas, El Padre que hospeda a sus hijos por amor.
2) Abel fue ingenuo y cometió varios errores:
a) Creyó que se podía ser sincero y hablar con un perverso y sostener la verdad
b) Y que eso se podía hacer a solas, sin testigos
c) Desde entonces la humanidad se divide entre Cainitas y Abelitas. Serpientes y palomas.
d) El Señor aconseja ser mansos como las palomas (Mateo 10, 16)
pero a la vez sagaces como Él lo es con la serpiente astuta (Salmo 17, 26-27)
e) No puede dar frutos buenos el árbol malo (Mateo 7, 18-20)
f) Misericordia con el malvado es insensatez
BIBLIOGRAFÍA:
El "Targum Neophyti I", que contiene todo el Pentateuco fue publicado en cinco tomos por el P. Alejandro Díez Macho en colección del Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Madrid-Barcelona 1968-1978. Tomo I.
Véase también, del mismo autor: "El Targum. Introducción a las traducciones arameas de la Biblia" en la misma editorial 1972.
Comentarios
Publicar un comentario